المحتويات
تعد علامات الترقيم من أهم الأدوات الضابطة لإيقاع النص العربي ومعناه، إذ تسهم في بيان المقاصد، وتوضيح العلاقات بين الجمل، ورفع الالتباس عن القارئ، حتى غدت جزءا لا يتجزأ من سلامة التعبير ودقته. وتتناول هذه المقالة شرح أبرز علامات الترقيم في العربية، مع بيان مواضع استعمالها، وإيراد أمثلة توضيحية على كل منها.
| النوع | العلامات المتضمنة | الوظيفة الأساسية |
|---|---|---|
| علامات الوقف | ( ، ؛ . ) | تمكين القارئ من الوقف (تام، متوسط، قصير) للراحة والتنفس. |
| علامات النبرات الصوتية والأغراض الكلامية | ( : … – ؟ ! ) | إضافة انفعالات نفسية ونبرات خاصة أثناء القراءة. |
| علامات الحصر | ( « » — — ( ) [ ] < > ) | تنظيم الكلام، تمييز المقتبس، وحصر الجمل الاعتراضية. |
| العلامات الخاصة والتقنية | ( * & \ / @ ) | تُستخدم غالبًا في البرمجة، الرياضيات، أو العناوين الإلكترونية. علامة النصلان < > يمكن أيضًا أن تستعمل في الرياضيات، لكنها صُنّفت هنا ضمن علامات الحصر، لأنها تحصر نص حتى في البرمجة، كما أنها تستعمل في اللسانيات لحصر الكلمات في سياق خاص. |
علامات الوقف
الشولة «،»
تستعمل الشولة (الفاصلة) للفصل بين الجمل القصيرة المترابطة في المعنى، أو بين عناصر التعداد التي يشد بعضها بعضا في السياق.
مثال:
زار الباحث المكتبة، واطلع على المخطوطات، ودون ملاحظاته بعناية.
الشولة المنقوطة «؛»
توضع الشولة المنقوطة بين جملتين تكون الثانية سببًا في الأولى أو نتيجة لها، أو حين يشتد الارتباط المعنوي مع وجود توقف أطول من الفاصلة.
مثال:
اجتهد الطالب في دراسته؛ فحصد ثمار تعبه نجاحا وتفوقا.
النقطة «.»
تستعمل النقطة في ختام الجملة التامة التي استوفت معناها، ولم تعد في حاجة إلى ما يكملها.
مثال:
تعد اللغة العربية من أغنى لغات العالم.
علامات النبرات الصوتية والأغراض الكلامية
النقطتان الرأسيتان «:»
توضع النقطتان الرأسيتان قبل الشرح أو التفسير أو القول المنقول، أو قبل التعداد الذي يأتي تفصيلا لما قبله.
مثال:
تنقسم الكلمة في العربية إلى ثلاثة أقسام: اسم، وفعل، وحرف.
علامة الاستفهام «؟»
تستعمل علامة الاستفهام في نهاية الجملة الاستفهامية، سواء أكان الاستفهام حقيقيا أم إنكاريا أم تقريريا.
مثال:
هل أدركت قيمة الوقت قبل فواته؟
علامة الانفعال «!»
وتسمى أيضًا على التعجب أو التأثر. والأصح قول علامة الانفعال، ذلك أنها عامة، والتعجب خاص ويندرج تحت الانفعال.
توضع علامة التعجب في ختام الجملة التي تعبر عن الدهشة أو الإعجاب أو الانفعال الشديد، إيجابًا كان أم سلبًا.
مثال:
ما أروع هذا الإنجاز العلمي!
الشرطة «–»
وهي عبارة عن شرطة قصيرة لها عدة استعمالات:
بين جزئي الكلمة المركبة
لها استعملات متعددة، أهمها بين جزئي الكلمة المركبة عند إرادة فصل جزأيها. وهو استعمال دار في العربية وعادةً ما يُهمل.
مثال:
حوار يمني–يمني (أي حوار بين طرفين يمنيين)
بين الرقم والجملة
مثال:
1– أرقام زوجية
2– أرقام فردية
وهناك استعمالات أخرى لها.
ملاحظة: البعض قد يستعملها بدل الشرطتان لاحتواء جملة اعتراضية حين عدم توافر شرطتان في لوحة المفاتيح. لكن الأصح دائمًا هو استخدام شرطتين، ومن خواصها أنها كل واحدة منهما أطول من الوصلة.
علامة الحذف «…»
تستعمل علامة الحذف للدلالة على كلام محذوف مفهوم من السياق، أو على تردد في الحديث، أو امتداد معنى لم يصرح به.
مثال:
تأمل في الأمر طويلا… ثم اتخذ قراره.
علامات الحصر
الشرطتان «— —»
وهما عبارة شرطتين طويلتين بمقدر طول شرطتين عاديتين «-») وتستعملان لاحتواء جملة اعتراضية أقوى حضورًا من تلك التي توضع بين قوسين.
مثال:
كان الكاتب —على كثرة انشغالاته— شديد الحرص على الدقة.
ملاحظة: ينبغي تمييز الشرطين (— —) عن الوصلة (- ) ، في الشرطتين تكون الواحدة منها أطول من الوصلة (الشرطة العاديَّة) ولا تجد الشَّرطين في لوحة المفاتيح. مع ذلك، من الممكن استخدمهما عبر تطبيقات تحرير النصوص، مثل وورد أو مستندات جوجل، حيث تتيح هذه التطبيقات إضافة أيّ علامات أو رموز تقريبًا.
